23 ene 2012

For your future!


Después de leer el articulo de Sánchez empecé a buscar un anuncio de cartelera que había visto hace unas semanas durante mi primer viaje a Los Ángeles. El anunció me impresionó porque se dirigía, sin duda, a las personas bilingües que manejan los dos idiomas con fluidez.  Yo me emocioné al ver el anuncio, porque en pocas ciudades se ve algo así, y intenté explicar lo que quería decir a mi novio Ohiano, quien solo se quedó aburrido. :)

No he podido encontrar el anuncio por internet pero encontré uno parecido, uno que salió por la televisión en 2006 y por casualidad es de la misma compañía; Toyota.  Cuando salió recibió mucha atención. Algunas personas se enojaban mucho que un anuncio ASI puede haber salido durante THE SUPER BOWL, (i.e. el evento mas importante del año para los estadounidenses!)  Oops!  Si quieren saber de las cosas malas que la gente ha dicho pueden ir a los foros....

Pues no quiero señalar el prejuicio y racismo como mi punto principal, auque sea un punto importante. Quería que miraran el anuncio y pensaran en que fragmento de la sociedad está dirigido según la lectura de Sánchez.  Una cosa que yo noto es el uso de ingles en el espacio familiar.

¡Bueno! ¿Comentarios o criticas?

AQUI está el vinculo: 

2 comentarios:

  1. I like the word combination 'hybrid bilingual'. That kind of describes me!

    ResponderBorrar
  2. It's funny because the first time I saw that commercial I thought, "Wow, it's cool that bilingualism is being promoted on mainstream television." Ahora que lo pienso, me pregunto, "Que es el 'futuro'?" Bilingualism is most definitely promoted as a way of becoming more successful, making more money, etc. What about culture and identity? Learning another language isn't only about making the big bucks, que no?? It's disconcerting that many times bilingualism is encouraged for this purpose only.

    ResponderBorrar