11 abr 2012

Pureza de sangre, pureza de lengua


Mucho de lo que hemos visto en las últimas semanas sobre la situación actual en Arizona tiene que ver con la discriminación y el racismo.  Lamentablemente, también la llamada por la oficina de turismo nuevomexicano ha publicado últimamente un anuncio racista. Después de un análisis sobre el racismo actual y tras leer numerosos artículos sobre la cuestión lingüística en el suroeste de los Estados Unidos, me pregunto ¿cómo cabe la lengua en el discurso racial ? Pues, sea para valorizar o apreciar la raza de uno o para llevar a cabo actos raciales, el idioma está al foco del debate racial.  No es de extrañar que cuando vinieron los españoles llamaron a los indígenas bárbaros porque no dominaban el castellano. Pues, en el año 1492, año de la conquista americana, se publicó la primera gramática de la lengua castellana,  herramienta utilizada para suprimir y controlar a los americanos. Siempre hablamos de progreso y cuánto hemos modernizado, pero ¿seguimos llamándolos bárbaros a los que no dominan el inglés en este país? O quizá, bárbaros a los que no dominan el español o cualquier otro idioma? En mi opinión, en el caso de Arizona sí, tristemente los diputados del estado de Arizona han conquistado la política por medio de la opresión racial, cultural y lingüística. ¿Qué piensan ustedes?

2 comentarios:

  1. Estoy de acuerdo contigo Sean, y gracias por compartir esa noticia sobre el "casting call" del departamento de turismo buscando a actores que son blancos y "light skinned hispanics." CUando vi el video de la entrevista con Mr. Hicks que subiste aqui, me di cuenta de que todo lo que está pasando en Arizona es debido 100% al racismo. No hay otra explicación lógica para los comentarios ignorantes del Hicks. Y pues si, el idioma tiene mucho que ver con ideas racistas. Puede ser una forma de marcar el "otro" y hacerlo más fácil deshumanizar a las personas marcadas como "el otro."

    ResponderBorrar
  2. Yo creo que el asunto de la raza se debe mucho a la lengua. No se puede crear una división entre lengua y cultura porque a decir la palabra español trae consigo conotaciones, sea positivas o negativas sobre los indivuos que dominan esa lengua. Lo mismo pasa si alguien te plantea la palabra chino o maya, hay ciertas actitudes en la mente de uno que pueden ser dañosas. Cuando hablamos de raza vemos las mismas actitudes y los mismos problemas. El problema surge no del color de la piel, porque es nada más de un color, pero cuando alguien te plantea la palabra "negro" o "indio" hay ciertas actidudes, conotaciones y expectativas que van formando en la mente. Antes de saber sin saber si esa persona es buena o mala formamos actitudes y expectativas hacia ella sobre estas ideas que surgen del color negro o el color blanco.

    ResponderBorrar